Y

21 - 31 ( 31 件中 )  [ ←前 / 1 2 / ]

[PR]
You pays your money and you takes your choice.
自分で金を払って好きなのを選べ。
解説
どちらを選ぼうかと迷っている相手に、「払うのはあなただから好きにしたら」と突き放す表現。

You scratch my back, and I'll scratch yours.
背中を掻いてくれたら、君の背中を掻いてやろう。
解説
便宜を図ってくれるなら、こちらも相応のことをしようということ。
類似の日本語
魚心あれば水心

You should know a man seven years before you stir his fire.
他人の家の火をかき回すのは、主人と七年付き合ってからにせよ。
解説
付き合いが浅いのに、他人の家のことに手出しをするのは控えた方がよいといういましめ。
類似の英語
A friend is not so soon gotten as lost / A hedge between keeps friendship green.
類似の日本語
思う仲には垣をせよ / 親しき仲にも礼儀あり

You starve in a cook's shop.
料理店で空腹に悩む。
解説
幸福になれる条件に恵まれているのに、その好条件を活用しないこと。
類似の日本語
宝の山に入りながら空しく帰る

You teach your father to get children.
君は君の父親に子供のこしらえ方を教える。
解説
初心者がベテランに教える、あべこべなことをすることのたとえ。
類似の日本語
釈迦に説法

You win some, you lose some.
勝つこともあれば負けることもある。
解説
You win a few, you lose a few. ともいう。
類似の英語
You can't win them all / Lucky at cards, unlucky in love.
類似の日本語
勝てば負くる / 勝つも負けるも時の運

Young folks think old folks to be fools, but old folks know young folks to be fools.
若者は老人を愚か者と思うが、老人は若者が愚か者であることを知っている。
解説
若者から見ると、老人たちの考え方や行動は愚かに思われる。しかし、老人たちは自らの経験として若者が愚かであることを知っているということ。
類似の日本語
年寄りの物忘れ、若い者の無分別

Young men may die, but old men must die.
若者が死ぬこともあるが、老人は必ず死ぬ。

Young men see visions; old men dream dreams.
青年は未来を夢み、老人は過去を夢みる。

Your love is a million.
あなたの愛は百万両に値する。
解説
相手からの愛を歓ぶと共に賞賛するための表現

Youth must be served.
青春は満たされるべきもの。
解説
Youth will be served. ともいう。青春は二度ないのだから、楽しめるうちに楽しむがよいという意味。

21 - 31 ( 31 件中 )  [ ←前 / 1 2 / ]

[PR]
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W Y Z

このページの先頭へ